Travaux sur le lexique de la langue standard au Québec

Jean-Claude Corbeil

A. Définition de l’arrière-plan sociolinguistique

Le lexique du français au Québec se distingue de celui du français français pour les raisons suivantes :

B. Description des faits

Nous en sommes arrivés à bien distinguer le lexique d’une part et les terminologies, d’autre part :

C. Publication d’ouvrages de référence

D. Constitution progressive d’un cadre d’analyse

Deux directions principales :

E. Stratégie d’implantation de la langue standard

Sur la base des travaux en aménagement linguistique, une stratégie s’est précisée quant à la manière de diffuser et d’implanter l’usage de la langue standard.

Les principaux vecteurs identifiés et retenus sont :

Une loi-cadre, la Charte de la langue française, a été préparée et votée par le Parlement du Québec pour définir les relations entre la langue française et la langue anglaise et pour généraliser la connaissance et l’usage du français au Québec.

Référence bibliographique

Corbeil, Jean-Claude, « Travaux sur le lexique de la langue standard au Québec », octobre 1992. Inédit. [article]